Cyprus Theatre Organisation

Ξένια Καλογεροπούλου

 

Σπουδές R.A.D.A. (Βασιλική Ακαδημία Δραματικής Τέχνης) του Λονδίνου.

Πρωτοεμφανίστηκε με ένα γαλλικό θίασο παίζοντας Μολιέρο στην Αγγλία. Στην Ελλάδα πρωτόπαιξε το 1958. Από το 1965 ως το 1975 είχε συγκροτήσει θίασο με τον Γιάννη Φέρτη.

Από το 1972 ασχολείται συστηματικά με το θέατρο για παδιά, διευθύνοντας τη ΜΙΚΡΗ ΠΟΡΤΑ που διατηρεί σταθερά μια εξέχουσα θέση σε αυτόν τον χώρο. Από το 1984 εγκαταστάθηκε στο δικό της θέατρο που ονομάστηκε ΠΟΡΤΑ.

Πρωταγωνίστησε σε πάνω από 50 θεατρικά έργα κλασικού και σύγχρονου ρεπερτορίου.

Σηματικότεροι ρόλοι: Νίνα στον «Γλάρο» του Τσέχωφ, Πόρσια στον «Έμπορο της Βενετίας» και Ολίβια στην «Δωδέκατη νύχτα» του Σαίξπηρ, Μιραντολίνα στην «Λοκαντιέρα» του Γκολντόνι, Σόνια στους «Τελευταίους» του Γκόρκι, Εσμέ στην «Άποψη της Έϊμι» του Ντ.Χέαρ.

Επίσης, πρωταγωνίστησε σε 36 ελληνικές και 3 ξένες ταινίες καθώς και σε τηλεοπτικές σειρές. Τα τελευταία χρόνια έχει παίξει στις παραστάσεις «Τόσο όμορφα» του Γιον Φόσσε στο θέατρο ΑΜΟΡΕ σε σκην. Γιάννη Χουβαρδά και «Bella Venezia» του Γιώργου Διαλεγμένου στο θέατρο της ΟΔΟΥ ΚΥΚΛΑΔΩΝ σε σκην. Λευτέρη Βογιατζή.

Μετάφρασε 17 θεατρικά έργα και έχει γράψει 7 έργα για παιδια: «Οδυσσεβάχ», «Ελίζα», «Η Πεντάμορφη και το Τέρας», «Οικογένεια Νώε», «Ο Ελαφοβασιλιάς», «Η Κοιμωμένη Ξύπνησε» και «Παραμυθ...issimo»,  και «Ο Τυχερός Στρατιώτης» (τα έξι τελευταία σε συνεργασία με τον σκηνοθέτη Θωμά Μοσχόπουλο), καθώς και το «Σκλαβί» που απέσπασε το Βραβείο Δραματουργίας Κάρολος Κουν (Νοέμβριος 2001). Από τα έργα της έχουν μεταφραστεί ο «Οδυσσεβάχ» σε οκτώ γλώσσες, η «Ελίζα» και το «Σκλαβί» σε τρεις.

Τον Ιούνιο του 2010 «έγραψε» και ερμήνευσε το έργο «Έλα έλα», μια παράσταση χωρίς λόγια για θεατές βρεφικής και νηπιακής ηλικίας, στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών.

Τιμήθηκε, επίσης,  με το βραβείο παιδικής λογοτεχνίας του Ιδρύματος Κώστα και Ελένης Ουράνη (2001).